書名:《玫瑰的性別》
作者:(英)韋斯利 史戴西/著 馬漁/譯
出版:重慶出版社
內容簡介
小鎮的富豪領主洛歐伯爵沉溺于失去胞妹的痛苦中無法自拔,無視自己在城郊垃圾堆救起的棄嬰性別,執意將這名男嬰當作親生女兒收養,併為之起名為玫瑰。
玫瑰麻雀變鳳凰成為洛歐山莊唯一繼承人,但在嚴格的淑女教育下長大的他,進入青春期後卻表露出日益明顯的男性特徵,這深深困擾著他,也令洛歐伯爵憂鬱成疾,不久病故。伯爵死後,玫瑰的棄嬰身份及真實性別被揭露。野心勃勃的親戚借機趕走玫瑰一家,霸佔了城堡。
玫瑰在性別錯亂的矛盾中掙扎,徬徨于男與女之間,在一連串顛沛流離的“變形”後找到了真正的自我,也逐漸得知了自己離奇的身世與洛歐山莊的秘密。當密碼逐一破解,埋藏于流浪歌手之歌與忠仆日記中的真相被一點點拼湊起來,驚人的秘密改變了玫瑰的命運……
作者簡介
韋斯利 史戴西(Wesley Stace)
出生於英格蘭南部哈斯丁斯,就讀于康橋大學,目前定居紐約。他的另一個身份是民謠歌手兼作曲家約翰 韋斯利 哈丁(John Wesley Harding)。本書是他的第一部著作,由他所創作的Miss Fortune一曲擴展而成。
2005年,美國三大文學代理公司之一的威廉 莫裏斯在法蘭克福書展上重磅推薦《玫瑰的性別》,小布朗出版社(Little Brown)隨即砸重金宣傳。《玫瑰的性別》不負眾望,法國版發行後不久即佔據法國暢銷文學排行榜第一名達六周之久,接著獲評《華盛頓郵報》年度最佳小説,並於2005年底躋身亞馬遜年度最佳小説之列。
書摘正文
我學刮鬍子時,問題更嚴重了。
史蒂芬十二歲生日時收到一支刮鬍刀。這是我們見過的印象最深刻的禮物,太真實太恐怖了,即使當道具都不敢。他父親教他如何將木缽裏的皂霜磨出泡沫,再用一支小巧玲瓏的刷子涂在臉上,然後丟下愚蠢的史蒂芬自行處理。史蒂芬的上嘴唇刮下稀疏的微毛後,還沒來得及閉上嘴巴便吃了滿嘴泡沫。他咬緊牙齒微笑,下巴冒出紅色的小斑點。我同情史蒂芬,但我覺得可以做得比他好,假如有什麼不同的話,也許我更需要刮鬍刀,但我知道女孩子不需要刮鬍子。
我接受了很多表面價值,但有些事情教我迷惑,那些是我渴望了解自己的事情。我隱藏這份好奇與疑惑,連母親也不知道,因為我要維持快樂女孩的形貌讓人人高興,我知道假如我有什麼異樣的感覺,那必定是我的錯。我告訴自己,假如我用心一點聽話,就不會如此不明就裏了。我不願想起自己的體形,儘量不去碰或看下面。有時候,它很丟臉地喚起注意,我試著下結論時差點沒被恐慌嚇垮。於是,我成了一名隱藏老手。母親讓我覺得,那事不能談論也不須憂慮。和莎拉説起這事更讓我覺得尷尬,即使作為我們之間的秘密也令人難為情。她比較明智,從不談起這話題,我也不應該談。