圖書

成為簡奧斯丁:在難以割捨的愛情裏折磨自己

時間:2014-01-03 08:39   來源:搜狐讀書頻道

  書封

  書名:成為簡奧斯丁

  作者:(美)喬亨特斯賓塞/著 王杭鉺/譯

  出版社:江蘇文藝出版社

  內容簡介:

  簡奧斯丁,她是莫扎特般的女人,自兒時便展露出的才華讓她的一生註定不凡;她是暗夜的精靈,用羽毛筆描畫出閃爍于夜空的愛的流星。如果命運讓一個女子奪目,她不是美貌就是多才,而簡集貌美、才華和溫柔于一身。

  在簡42年的短暫生命中,她有親人,有愛人,有愛情,這看似完美的三個美好世界,並沒有因為簡的善良和虔誠而組成幸福的現實。她一生孤苦貧窮,不能和相愛的人步入婚姻,只能把自己對愛的嚮往,對美的感悟,全部注入了那于三寸象牙上寫就的人生百態。她給自己筆下的人物安排最妥帖合宜的條件,讓他們學習、認清錯誤,與正確的人修成正果,自己卻終生未嫁。她是真正善良的精靈,愛的女神,她留給世人的,註定是剝離了苦痛煎熬,承載了甜美祝福的—— happy ending。

  作者簡介:

  喬亨特斯賓塞(1945.7.30~2011.6.20)是一位享有國際聲譽的“簡奧斯丁”學者。他2003年出版的傳記《成為簡奧斯丁》,已改編成安妮海瑟薇于2007年主演的同名電影,喬斯賓塞也成為該片顧問。

  斯賓塞的《成為簡奧斯丁》是近25年來出版過的關於奧斯丁的最佳之作,它以一種無比清晰的風格寫作而成,帶給人閱讀的享受。其中的調研是如此切實、廣泛、事無靡細。這使得斯賓塞構築于其上的任何推測,本身都給人事實的感覺。他對簡奧斯丁人品個性和小説作品的解讀,以其對作者及其作品長期密切的熟稔打動讀者。

  書摘正文:

  我完全認同此點:一個歷史學家應當在細節上精準;但除非你把所有的人物和環境納入考慮之中,否則計算就沒有事實依據。事物的比例和關係恰如事實本身一樣重要。

  ——多蘿西L.塞耶斯,《狂歡之夜》作者

  譯者序

  暗夜清醒

  ——莫扎特般的女人

  舉世聞名的維多利亞時期英國女小説家簡奧斯丁終身未婚,42歲得腎病不治過世。她在短暫的一生中,創造出了六部文學史上的傑作。這六部作品全部與女性的愛情與婚姻相關,並都以大圓滿結局。其中對世態人情的深刻洞察,時至今日仍不乏意義。

  奧斯丁出生於一個崇尚理性的牧師家庭,卻與生俱來擁有著與家人截然不同的感性氣質。於是,在冷靜且對多愁善感嗤之以鼻的家人面前,奧斯丁從小就學會了用幽默與嘲諷掩飾自己敏感內心的真實感受。寫作是奧斯丁探索人生的方式。對那個時代的女性而言,一張自己的桌子是實現自我價值的唯一途徑。

  奧斯丁少年時就創作了多部以個人經歷為靈感的短篇小説,在家庭圈子中初露才華。她慢慢成長為一個活潑且極富魅力的青年女性,並繼續用她幽默跳躍又犀利卓絕的觀察力描摹著人生。美中不足的是,她的這種才智看似無拘無束渾然天成,但似乎確實在某些地方受到了束縛。

  奧斯丁20歲就創作出了《傲慢與偏見》,但若止步於此,也許她在文學史上會更像一個年輕的愛情小説家。不錯,《傲慢與偏見》充滿機智和激情,情節設置亦扣人心弦。但它並不足以與那些涉及超越性題材的男性作品相比肩,奧斯丁的才氣無法掩飾其年齡所限的清

  淺,也許對於婚嫁作品她遊刃有餘,但對於超越人類存在的問題卻顯然未曾涉獵。西蒙娜德波伏娃在《第二性》中説:“正如弗吉尼亞伍爾夫所指出的,簡奧斯丁、勃朗特姐妹、喬治艾略特不得不消極地花費那麼多的精力,以便擺脫外界束縛,以致她們到達有遠見卓識的男性作家的階段時已經氣喘吁吁;她們再也沒有足夠的力氣,利用她們的勝利,掙斷束縛她們的所有繩索。例如,在她們那裏你找不到司湯達那樣的諷刺和瀟灑,也找不到他那種沉著與真誠。她們也沒有陀思妥耶夫斯基和托爾斯泰那樣的豐富經驗。因此,《米

  德爾馬契》這本書比不上《戰爭與和平》,《呼嘯山莊》儘管很有氣勢,卻沒有《卡拉馬佐夫兄弟》的意義。今日,女人要得到自我肯定,已經不必要再受那麼多的苦了,但她們仍然沒有完全克服千百年來限制她們的對女性的規範。”

編輯:吳曉寒

相關新聞

圖片