圖書

作家出版社新書《紅白黑》敘寫海外華人的恩怨情仇

時間:2012-08-28 08:57   來源:新華讀書

  【書籍資訊】

  書名:紅白黑

  作者:陳河

  出版社:作家出版社

  分類:長篇小説

  版次:2012年5月1版1次

  字數:176千

  定價:29.80元

  ISBN:978-7-5063-6353-2

  【內容簡介】

  人生,就像一次遠行。

  當楊虹遠行,當謝青遠行,當秋媚遠行,他們選擇的,是他們的生活方式,是他們對幸福的追求。

  美麗生命無聲消失水底時,最後一個求救電話卻打給了那個無法愛她的人。同床異夢,待她離去才知道血脈仍存,她到底隱藏了多少秘密?歷史的序幕終揭開一角,謝青卻走上了不歸路……

  血的記憶被重新撕開,到底該忘記還是刻骨銘心?黑錢是否能洗白?

  這些似乎都已不重要……

  這,就是人生……

  【作者簡介】

  陳河,生於浙江溫州,年少時當過兵,在部隊打過專業籃球。後在企業當經理,曾擔任溫州市作家協會副主席。1994年出國,在阿爾巴尼亞居住5年,經營藥品生意。1999年移民加拿大,現居多倫多。停筆十年之後,近年重拾寫作,現為自由寫作人。近期主要作品有長篇小説《致命的遠行》 《沙撈越戰事》 《布偶》,中短篇小説《夜巡》 《黑白電影裏的城市》 《我是一隻小小鳥》 《去斯可比之路》等。《夜巡》獲“首屆中國咖啡館短篇小説獎”,《黑白電影裏的城市》獲首屆“鬱達夫小説獎”,《沙撈越戰事》2011年獲得“華人華僑文學獎主體最佳作品獎”。

  【故事梗概】

  謝青是一個貨運司機,與前妻楊虹離婚幾年期間一直沒有聯繫,有天突然接到楊虹在法國溺斃的消息,匆忙去了法國。雖已幾年沒見,但見到楊虹的屍體時,他仍舊悲從中來。看見法國警察閃爍的言辭,他懷疑其死因,拒絕在文件上簽字,並決定留在巴黎調查死因。

  經朋友介紹,謝青認識了巴黎社會名流秋媚。秋媚神通廣大,幫他辦理了居留法國一年的簽證。他重操舊業,做了運貨司機。經過堅持不懈的尋找,他先找到了楊虹工作的車衣廠,然後找到了認識楊虹的女工,最後終於見到了楊虹的兒子……

  楊虹的死因也隨著謝青的調查水落石出——飲酒過量溺水而亡。然而她在溺斃的最後一刻,除了打求救電話,卻也撥打了另一個電話,在生命的最後時刻,她到底想起來了誰?這些年她到底經歷了些什麼?

  原來,楊虹在和謝青結婚後,一直感覺婚後生活與最初預想的差距非常大,她與謝青也越來越無法交流。一個偶然的採訪機會,她與自己父親的朋友聯繫上了。那些朋友都對她非常好,其中一個是姜小軍。姜小軍出身高干家庭,按照他的話説,“國內的事沒有我們搞不定的”。楊虹在姜小軍的幫助下來到巴黎,他們從當初的情同兄妹到深深相愛,楊虹甚至不顧名分為姜小軍生了一個兒子。然而,沒等孩子出世,楊虹和姜小軍的關係傳到國內,姜小軍的老丈人大為震怒,一紙調令把姜小軍召回國內,禁止他再出國。

  幾年後姜小軍羽翼漸豐,趁著政府代表團到巴黎訪問的機會再次來到巴黎,而他的妻子也寸步不離地跟在他的身旁。此時的姜小軍已經貴為部長,在宴會上,楊虹見到他和他的妻子,卻只能遠遠地看著他。宴會後,喝醉了的楊虹在驅車回家的途中翻入河裏。她在生命的最後一刻撥通了姜小軍的電話,而此時她已經説不出話來了。姜小軍只聽見了楊虹生命中最後的幾口深呼吸。當他回國後才得知楊虹死亡的消息。他雖悲痛欲絕,但仍然打起精神上班,不能流露出半點傷感……

  秋媚看中謝青的能力,一手栽培他成為巴黎華僑中的富豪,當年中國的一個小司機從此進入法國上流社會。而秋媚因為一次運送偷渡人員的過程中,偷渡船被義大利軍艦撞沉,引發國際關注而被迫逃亡到突尼西亞,將生意全部交付謝青。多年後謝青衣錦還鄉,涉足當時正瘋狂成長,瘋狂圈錢的中國房地産業,登上了榮華富貴的頂峰。然而,好景不長,隨著建設局局長外逃,謝青知道自己再也無法回國。當年,他尾隨著妻子楊虹而來。楊虹已經完成了她的遠行,而謝青卻發現自己站在了懸崖峭壁上,面臨著無底深淵……

  【目錄】

  第一章 水底打出的電話

  第二章 長滿棕櫚樹的庭院

  第三章 楊虹留下一個孩子

  第四章 成長的年代

  第五章 找到了楊虹的孩子

  第六章 從白蔚蔚到楊虹

  第七章 迷人的阿爾巴尼亞

  第八章 楊虹的海島

  第九章 在廢棄的軍事堡壘裏

  第十章 維納柰爾的白楊樹

  第十一章 奧特蘭多海峽

  第十二章 朝聖者的靈魂

  第十三章 謝青回到了

  第十四章 爛污泥秋媚

  尾聲

  【自序】

  上世紀八十年代末的一天,我聽説原來和我家住一個大院的一個女鄰居死在巴黎自已的居所裏,據説是洗浴時死於煤氣中毒。在我印象裏她是個女孩子,其實那時她應該有三十多歲了,只是我很長時間沒有見過她,所以保留了以前的印象。她是個典型的紅二代,父親是解放戰爭時期從北方南下過來的高幹,文革時自殺。我的家鄉是個僑鄉,歷來不斷有人通過各種渠道前往國外,但那個時候像她這樣紅色背景的子弟到歐洲生活還聞所未聞,更何況她在洗浴的時候死在家裏。她是怎麼死的,為什麼出國?我沒有打聽具體細節,但這事還是在我心裏留下了刺痛和懸念。

  九十年代初,我自己也在沒有準備的情況下出國了,前往巴爾幹半島國家阿爾巴尼亞經商。那段時間阿爾巴尼亞正處於動蕩時期,經歷了好幾次武裝動亂。由於阿爾巴尼亞位於地中海最靠義大利的地方,這裡成了非法移民偷渡前往西歐的重要通道。在經商的同時有一段時間我和合夥人開過一個中餐館。在經常光顧餐館的客人中,有一批就是偷運人口的“蛇頭”。這些人平時看起來也是溫雅有禮,但一旦行動起來則冷酷果斷。他們經常是在一場戰鬥之後來這裡飽餐一頓。儘管時世艱難,阿爾巴尼亞也還是一個非常令人激動的地方。我不會忘記夜色裏街頭那些氣味濃重的咖啡店、都拉斯海灘迷人陽光下磁藍的海水、那無花果樹下的庭院、暗影重重的街道和晨曦裏的城堡。那些已經模糊黯淡的人臉常常在我的意識深處漸漸浮現,令人戰栗地微笑起來。

  1997年,為了躲避一場即將爆發的武裝暴動,我離開阿爾巴尼亞前往法國巴黎,居住在一個朋友家裏。突然之間從一個無序動蕩的地區來到文明時尚的巴黎,那街頭的鮮花和雕塑及友善的人群讓我身心頓時放鬆下來。巴黎的盧浮宮、蒙馬特高地、先賢祠一直提醒我這裡是巴黎公社發源地,《國際歌》就是從這裡開始唱響的。我再次想起我那一位在巴黎居所洗浴時死去的女鄰居,猜想她來這裡或許是為了尋找父輩革命理想的源頭吧。我沒有去調查她的蹤跡,只是在一個個地方行走時處處能感覺到她的存在。在巴黎的幾個街區,聚居著大量我家鄉的同胞,其中有很多是沒有身份的偷渡者。這些人得躲著警察,時刻有被逮捕遣送回國的危險。我有一次在一個小公園裏和朋友抽煙聊天,也被法國警察包圍過,接受了嚴格的查問。 巴黎的遊歷讓我明白了,無論是在阿爾巴尼亞的偷渡“蛇頭”,還是先前來這裡已香消玉殞的我的女鄰居,還有佈滿了巴黎13區的華人,都是同樣的遠行者。這些人的命運有某種相似之處,他們一旦開始了遠行,就無法回去。這些人即使後來回到國內,但心還是回不去了,因為人已經被改變。這些遠行的人和現在的旅遊者旅行者是有根本區別的。

  那以後,我離開了阿爾巴尼亞,定居加拿大,一晃就是十幾年。然而那在阿爾巴尼亞時所獲取的感受和故事一直還在我心中醞釀發酵著。2007年的時候,我以《致命的遠行》為題寫了這篇小説,發表在《收穫》雜誌2007年秋冬卷長篇專號上。那以後,我知道了自己的使命,一步步在小説的世界裏遠行著,越走越遠。現在,這部長篇小説改名為《紅白黑》,要作為單行本問世了。因為我書中的人物和故事能復活在讀者的心裏,我激動不已。

  陳河

  2011年12月18號于多倫多家中

編輯:劉瑩

相關新聞

圖片