29日,正在此間舉行的第二十六屆全國圖書交易博覽會(下稱,書博會)上,一套價值不菲的圖書《美國哈佛大學哈佛燕京圖書館藏蒙古文文獻彙編》,正式與讀者見面。
這套叢書由廣西師範大學出版社集團有限公司與內蒙古出版集團遠方出版社共同合作編撰而成。
據主辦方介紹,在本屆“書博會”上推出的《美國哈佛大學哈佛燕京圖書館藏蒙古文文獻彙編》共63冊,是歷經多年從美國哈佛大學燕京圖書館藏的海量藏書中經相關版本目錄學專家、研究學者們精心選擇後,最終確定從海外回流國內的重要資料典籍。
記者注意到,在這63冊圖書中,包括有蒙漢滿藏四體合璧的《禦制增訂清文鑒》、《大藏全咒》、《清代政書合璧》等罕見史料,這些史料此前從未在中國出版。
內蒙古出版集團遠方出版社社長蘇那嘎介紹説,這套深藏于海外的蒙古文文獻以影印出版的形式回歸祖國,將為蒙古學研究提供新的文獻資料,擴大蒙古學領域的品牌,拓展蒙古學及相關學科的研究領域。
中國史學會理事、中國蒙古學學會常務理事、內蒙古大學教授白拉都格其表示,這套蒙古文古籍文獻的出版將推動中國少數民族地區的文化建設,併為民族團結乃至中華民族大家庭的文化繁榮做出貢獻。
記者了解到,廣西師範大學出版社出版的歷代珍稀文獻已經在國內外形成了品牌,在此次叢書的編輯過程中,為了提高效率,保證品質,兩家出版社決定成立編輯出版工作小組,廣西師範大學出版社內蒙古分社在其中充當了重要的協調者。
廣西師範大學出版社集團有限公司副總編輯湯文輝表示,廣西和內蒙古,一南一北,都是護衛中國國家邊疆安全的重要組成力量,該套叢書的出版可以為讀者、為學者提供更多更好的古籍文獻整理成果,更好地服務於民族優秀傳統文化的傳承與發揚。(完)