朱小棣出版中文新作“閒書閒話”,“以書喻今”,受到好評。(美國《世界日報》/李靜雯攝)
中新網9月12日電據美國《世界日報》報道,哈佛大學住宅研究聯合中心資深研究員、也是作家的朱小棣,近期出版中文新作“閒書閒話”。在這本書評文集中,朱小棣發掘出讀者容易錯過的“邊角材料”,進而關注、把玩、咀嚼,對各個歷史時期的風雲人物與作家之命運,作出慧眼獨具的審視和評判。同時在文人固有的“以古喻今”的傳統上,朱小棣另辟蹊徑“以書喻今”。
朱小棣介紹,書中60余篇書評,都是他2007年讀書後的心得體悟,那一年他讀了許多書,從五四白話文時代的作家讀起,一直到新生代的韓寒。最初他將書評定期發表在伊甸文苑網站,最後集結成書,由廣西師範大學出版社出版。該書甫上市,便在大陸“噹噹網上書店”得到銷售排名第七名。
所謂“閒書”包含兩層意義,一是保守的陳述(understatement)或是反話,另一層涵義則是,朱小棣發現,原來書也跟人一樣,有“閒忙”之分。
書評:冷鍋子裏爆出一顆熱栗子來
朱小棣解釋,這60多本書都是從哈佛大學燕京圖書館及布魯克蘭公共圖書館中借出,他選書的標準是“隨緣”,但等到至櫃檯辦理借書手續時才發現,許多他所選的雖然是陳年舊書,但他竟是第一個借書人,可見書也跟人一樣,有閒忙之分。他笑稱,自己向來不愛趕流行、追熱門,偏好“冷門閒書”。
朱小棣在冷門書中讀出與眾不同的興味,大陸“揚子晚報”在報導這本“閒書閒話”時,便形容是“冷鍋子裏爆出一顆熱栗子來”。
他表示,自己寫書評的理念,受到愛爾蘭作家王爾德(Oscar Wilde)很大的啟發。一般人認為寫書評的意義在介紹一本書,頂多分析一下書中內容,但王爾德認為,文學評論本身就是一種創作,應該要有原創思想,所讀的書僅是一種觸發。
在這樣的概念下,朱小棣以俏皮的諷刺、犀利的文筆,寫出一篇篇書評。最特別之處在於,他以獨到眼光,找出一般讀者容易錯過的“邊角材料”,發前人所未發。
舉例來説,朱小棣讀陸鍵東的“陳寅恪的最後二十年”時,書中提到知名史學家陳寅恪對家中的花匠與搬運工等勞動者態度怠慢,朱小棣便深深記住,他笑稱自己是“小人偏記大人過”。朱小棣點出,就是在看似不經意的細枝末節處,可以透露出作者鮮明的個性、或是不為人注意的內心世界。
書中分為“讀書與讀人”、“讀書與共鳴”、“開卷有益,書亦有傷”、“一孔之見,一己之得”四部分,有不少令人絕倒的名句,例如形容超人氣新生代作家韓寒時,朱小棣形容他是“跳著長、倒著長、不再長”等。
朱小棣出生中國南京,畢業于南京師範大學英語系,1991年獲麻省理工學院城市規劃碩士學位。1998年他曾出版英文自傳“紅屋風雨30年”(Thirty Years in a Red House),2006年出版英文偵探小説“狄公故事新編”(Tales of Judge Dee),此書目前由一家法國出版社翻譯,將以法語出版。他的散文也曾被收錄在美國出版的美國當代著名作家文集“父親—名作家志記父子親情”中。