告訴世界一個真實的西藏--訪新雜單增曲扎活佛

時間:2009-03-23 08:22   來源:新華社

專訪:“告訴世界一個真實的西藏”
——訪全國人大西藏代表團團長新雜單增曲扎活佛

  新華社加拿大多倫多3月22日電

  “你會説英語嗎?能不能告訴我‘歡迎來西藏’英語怎麼説?”在多倫多市中心一家酒店內,率團正在加拿大訪問的藏傳佛教活佛新雜單增曲紮在接受記者專訪時這樣問道。得到答覆後,他拿筆用藏文記下這句話的英文發音,小聲地重復著。

  十一屆全國人大二次會議結束第二天,全國人大代表、西藏自治區人大常委會副主任新雜單增曲扎活佛率全國人大西藏代表團來到美國和加拿大,在華盛頓、紐約、多倫多等城市與這裡的政要、學者、僑界及媒體進行面對面的交流。這是全國人大藏族代表首次用這樣的方式走出國門。

  “現在西方很多人對西藏有誤解,主要是不了解西藏。我和代表團其他4名成員都是土生土長的西藏人,我們都來自基層,有官員、有醫生、有村幹部,我們了解西藏,代表西藏人民。我們此次出訪是希望能和他們面對面地接觸和交談,我相信對他們了解西藏一定會有所幫助。”新雜單增曲扎説。

  1955年,根據宗教儀軌和歷史定制,5歲的新雜單增曲扎被認定為西藏浪卡子縣新雜寺第十四世轉世活佛。此後,他被送往倫布寺學經唸書直到1959年。

  雖然那時年紀小,但當時寺廟附近的百姓穿什麼、什麼樣子至今他仍記得很清楚。“他們的臉、手都黑黑的,頭髮也很亂。很多人一年四季都打赤腳。有的人有鞋也捨不得穿,用繩子綁起來背在背上。地面太粗糙了脫下來,平坦一點才穿上。”他説。

  1959年的西藏民主改革,改變了新雜單增曲扎的生活軌跡——9歲的他走出寺廟,成為一名鄉村教師。“這麼小的年紀當老師,現在説來很多人都不信。可這的確是事實,因為當時真的找不到老師。”他説。

  封建農奴制下的西藏,只有官家、貴族和上層僧侶三大領主才能享受教育。新雜是因為活佛轉世靈童的身份,才能有這樣的機會。相比寺廟裏學經的“辛苦和孤獨”,他覺得當老師“很開心、很有意義”。他教學生們學藏文,還跟他們一起學習跳舞唱歌。“我的學生很多都比我大,可他們都很尊重我。”他説。

  “文革”開始後,新雜單增曲扎離開學校,開始在家務農。對於這段歲月,他一笑而過。“當地人都很喜歡我,幹部也好、老百姓也好,藏人也好、漢人也好,都很願意幫助我,所以我沒受到太大衝擊。”

  在務農期間,除了種地,他還當過木匠、瓦匠、鐵匠,這讓他學到了很多東西,也使他在“文革”結束後,能作為一名精通藏傳佛教藝術的活佛,回到寺廟為修繕寺院、修復寺院壁畫和佛像盡一份力。

  此後,新雜單增曲扎長期在西藏山南地區工作。他説,山南地區共有250多座寺廟,這些寺廟都是自己服務的對象。作為一名活佛,他每年都會去一些寺廟輔導喇嘛學經。2008年1月,他當選西藏自治區人大常委會副主任後,儘管工作繁忙,也一定會抽時間去寺廟看看。

  對於西方各界關心的西藏到底有沒有宗教信仰自由的問題,新雜單增曲扎説,其實每一個到過西藏的人都會很快做出判斷。“西藏的大街小巷隨處都可看到手搖轉經筒的信教群眾。信教群眾幾乎人人家中都有自己的經堂,供奉著佛龕。如果沒有自由,怎麼解釋這樣的現象呢?”

  新雜單增曲扎説,在西藏,信教和不信教是自由的,當不當喇嘛也是自由的。除了藏傳佛教,西藏還有伊斯蘭教、天主教等其他宗教,也同樣得到了尊重。

  面對會見會談和座談會上的一些誤解和疑問,新雜單增曲扎總是心平氣和地予以解釋。他認為分歧的確存在,但“這些疑問和不解大多不是敵意的”。

  “造成這些問題的原因,一方面是因為東西方文化的差異,思維方式的不同。另一方面,是因為他們缺乏對西藏的了解。這次我們出來與他們面對面地交流和溝通,許多人表示第一次聽到了有關西藏的不同資訊,有助於他們了解西藏的實際情況。”他説。

  幾乎每一次座談和會見結束,新雜單增曲扎都會通過英語翻譯,邀請對方訪問西藏。“事實永遠勝於雄辯。我真誠地希望西方的政要和媒體多到西藏走一走、看一看。我相信通過實地考察,通過更多的交流和溝通,他們能了解到一個真實的西藏。”他説。
 

點擊更多新聞進入新聞中心 臺灣新聞 兩岸新聞

編輯:楊雲濤

相關新聞

圖片