“海峽兩岸出版發行高峰論壇”昨日在廈門舉行,圖為論壇現場。(攝影:徐麗麟)
台灣網10月27日廈門消息 一場以關注兩岸圖書市場産銷現狀、謀求兩岸出版發行交流合作的“海峽兩岸出版發行高峰論壇”昨日在廈門舉行。
來自兩岸的與會嘉賓就大陸和臺灣出版發行現狀、兩岸出版發行界合作交流存在的問題及發展策略與前景發表了主題演講。大家普遍認同兩岸在出版發行領域合作空間寬廣,應該攜手合作,共拓世界華文市場。
兩岸出版發行合作走過20年
“兩岸出版發行合作到明年將滿20年。早在1988年,現任臺灣圖書出版事業協會理事長的陳恩泉就率領臺灣12家出版社到上海參加了兩岸首次大型書展——海峽兩岸圖書博覽會,1993年,300家臺灣出版單位在大陸舉行了當時規模最大的臺灣書展。翌年,大陸也在臺灣舉辦了大陸書展。”國家新聞出版署副署長閻曉宏在論壇致辭中回顧到。
閻曉宏認為,如今兩岸各項交流不斷開展,其中,出版産業合作起步早、發展快、影響大,在兩岸交流中可謂功不可沒,是兩岸交流中最活躍的部分。
他透露,2005年,大陸從臺灣引進版權1000多項,臺灣則從大陸引進近700項圖書版權。
兩岸出版業需要新的行銷策略
參與論壇的主要嘉賓分別就大陸、臺灣出版業現狀及現代閱讀方式和傳統書業轉型等發表了演講。他們普遍認為,隨著現代科技發展和網際網路的普及,出版産業已經進入了買方市場,需要新的行銷時代的到來。
臺灣圖書發行協會理事長傅春生指出,臺灣圖書銷售在經過了2000年之前的“美好時光”後,開始呈現停滯局面,突出表現在整體市場需求未能成長,而在圖書供給方面,數量卻逐年增加,新書品種大幅成長,2006年甚至高達42000種,供需關係嚴重失衡。
北京開卷資訊技術有限公司總經理兼首席産業研究員孫慶國認為,大陸出版市場圖書批發銷售領域缺乏服務與效率,零售店的誠信與創新意識缺乏。
對於兩岸出版市場各自存在的問題以及出版産業合作障礙,臺灣聯經出版公司副總經理王承惠指出:目前大陸對外資圖書發行零售的資金設限過高、書號管制嚴格等因素一定程度上制約了兩岸出版産業的合作發展。“特別是兩岸至今無法開放三通,大陸出版同業人員赴臺手續繁雜,均導致物流與人力商務往來成本增加,對人才交流、業務合作影響很大。”
合作共拓世界華文市場是方向
儘管如此,王承惠對於兩岸出版産業領域優劣互補前景深具信心。他認為,臺灣出版業在掌握流行文化風向、整體包裝行銷上頗為先進。近年來,大陸出版社在資金、資源及編輯人才上優勢凸顯,因此兩岸“出版業可開發的空間實在太大太廣”。
王承惠認為,在臺灣出版業停滯不前的局面下,“大陸市場無疑是一片孕育商機的綠洲”。他透露,許多臺灣出版業界龍頭企業負責人公開或私下表示,“臺灣出版業的未來是與大陸合作共同開拓市場。
王承惠進一步指出,世界華文熱潮的出現,為華文出版市場鋪展了美好的願景,兩岸業者可以在資源、人才、技術方面共用,並集合雙方實力,把兩岸具有價值的出版物翻譯成其他文種,使中華文化的美好亮相於世,實現中華文化與西方文化對等交流,重新打造華文的新世界。(徐麗麟)