“安倍談話”有“道歉”之詞無真誠之意

時間:2015-08-18 09:17   來源:中國網

  8月14日,安倍成為世界上最令人矚目的政客明星。全球都在聽他醞釀已久的“安倍談話”。

  結果如何呢?不同國家、輿論和觀察家或有不同理解,但有一點是肯定的。這是一份看上去模糊焦點和很不真誠的“談話”。按照期待,他冗長的談話稿中如果出現“殖民侵略”和“反省道歉”,就算是給世界和亞洲鄰國一個交代,也算繼承戰後日本的一貫立場。

  上述關鍵詞確實出現了。但他不是以安倍首相自己的口吻直接表達,而是以回顧歷屆內閣歷史認識立場的方式間接提及“反省”、“道歉”。而且,對於“侵略”,他依然堅持所謂的“侵略定義未定論”,應該交由“歷史學家討論”云云。更重要的是,他宣稱日本人有86%出生在戰後,宣稱戰後出生的日本人不應背負“謝罪的宿命”。

  對於慰安婦問題,他的表述更是曖昧不清--“要牢記戰時眾多女性的尊嚴和名譽受到傷害的過去”。

  對於未來,他倒是不吝篇幅,聲稱日本不會再戰。當然,他更多提高的是日本戰後帶給國際社會的貢獻等等。

  其實,“安倍談話”不必如此複雜。如果拋開一定的歷史背景和現實語境,他的“談話”也未必錯誤--但問題是他搞錯了邏輯關係,而且有意無意地忽略歷史背景,更強化地緣政治語境下的現實衝突。

  稍有常識的人都曉得“安倍談話”不真誠,在回避焦點,力求再重構所謂新的歷史觀。這一切,都是安倍右翼理念的直接投射。

  不真誠是很正常的--因為這個“談話”是妥協下的“四不像”産物。鄰國的批評,國內政、媒、民三界的壓力,執政盟友(公民黨)的勸説等等,使安倍不可能任性發表符合他政治理念的“談話”。他自己版本的“談話”腳本,是在萬隆會議60週年紀念和在美國國會上的講演稿,內容不含“殖民侵略”和“道歉”這些關鍵詞。

  壓力之下,他只能用文字遊戲的方式來發表“談話”。正因為如此,“安倍談話”很難做到邏輯自洽,甚至連基本常識都不具備。譬如,他所謂繼承歷屆內閣歷史認識立場,但村山首相本人就不同意。此外,和其同屬右翼陣營的前首先小泉純一郎亦批評安倍。在其發表“談話”前,幾位前首相更是聯名批安倍。鳩山由紀夫前首相則到韓國下跪為日本殖民韓國道歉。

  因而,“安倍談話”雖然有妥協,但安倍主義的右翼核心思維得到了體現。譬如侵略未定論、不直接提慰安婦、戰後出生的人不應背負“謝罪的宿命”等等。

  總言之,這是一份沒有説服力的“談話”,不僅無法讓鄰國滿意,恐怕連他自己都説服不了自己。

  當然,糾纏于邏輯和修辭以及文本表達也沒有多少意義。安倍的主題思想,是面向未來,正所謂擺脫“謝罪的宿命”。但是安倍忽略了日本的“謝罪”並非宿命而是“歷史原罪”。歷史原罪,要用發自內心的坦誠和道歉才能慢慢消除,否則就會變成越來越沉重的歷史十字架,讓日本負重難行。

  安倍要擺脫歷史負擔,不是任性卸責,而是真誠道歉,讓鄰國原諒,才能讓日本輕裝前進。戰後日本,歷屆政府雖然在歷史問題上都喜歡搞些小曖昧,玩些小把戲,但總體堅持了正確史觀。即便是小泉純一郎,他的“談話”也和“村山談話”一脈相承。正因為如此,東北亞三國關係只要不出現歷史問題掣肘,就能呈現出良好的合作關係。

  安倍右翼史觀,使戰後日本歷屆政府的努力付之東流,也徹底改變了東北亞地緣政治均勢。日韓矛盾、中日衝突皆由此而生——當日本成為東北亞的麻煩製造者,日本也沒有了和平發展的周邊環境。

  由此審視安倍一直以來的右翼努力,值嗎?

 

編輯:李傑

相關新聞

圖片