圖自《中國時報》
據臺灣《中國時報》報道,美國《外交政策》雜誌近日刊出對臺北市長柯文哲的專訪,內容顯示柯文哲提出“接受殖民越久的地方越進步”的觀點。柯文哲1日解釋説,受訪時所述的概念其實是“接觸近代文明越久,社會文明化程度越深”,他認為自己的話被《外交政策》不精準翻譯,變成殖民進步論,“實在差太多”。
柯文哲指翻譯不精準惹議
據報道,在《外交政策》一篇文章中,柯文哲宣稱,臺灣、新加坡、香港與中國大陸4個華語地區,“殖民時間越長者,文化越先進,如新加坡比香港好、香港比臺灣好、臺灣又比大陸好。”
據報道,柯文哲2月1日解釋稱,自己曾看過節目,近代文明的興起是文藝復興運動後西班牙、葡萄牙世界航路所開啟,不能否認的是,過去300到400年間,文明開創地區還是在西歐,也就是説,接觸近代文明最早的地方,受文明影響也較深。
柯文哲指,文明社會中,看到紅燈要停、綠燈要行、走路要靠右邊,這些東西有時都要花幾十年才能推動成功,“近代文明興起後,接觸越久、社會文明化的程度越深。”
柯文哲説,自己受訪時是要表達這樣的概念,但卻被寫成殖民越久越文明,“真是差太多了!”
柯文哲表示,以後若有外媒來採訪,要先確保他的翻譯夠精確,但這次也不用特別請《外交政策》發聲明澄清。他説,當時專訪排了30分鐘,自己回去也應該反省,在這麼匆促的時間內,如何更精確回答問題。
網友譏諷:都是記者錯
報道説,柯文哲的解釋同樣在網路上引起熱烈討論,有網友直指“每次都是記者的錯,當柯P(編注:柯文哲綽號)的記者真苦差”,還有網友調侃“柯P的説法,新加坡的文化還會勝過義大利”。
[ 責任編輯:黃露佳 ]