美國人將拯救世界?至少美國電影裏的“大俠”是這麼回答的。從最近熱映的《超凡蜘蛛俠》、《蝙蝠俠:黑暗騎士崛起》到之前的《鋼鐵俠》系列、《神奇四俠》系列……沿著大俠們解救蒼生後的堅毅目光看去,毫無例外,你都能看到戰鬥後留下的廢墟,還有廢墟上星條旗永遠飄揚著的驕傲。
中國人用“俠”字來翻譯這些電影,多少有點善意的文化誤讀。美國俠客們準確地説是一群“超人”,他們和中國文化裏的“俠客”站在一起,雖説都是傳奇,差異其實很大。
首先,超凡能力從何而來。美國超人比較簡單,網友戲稱“窮人靠變異,富人靠科技”,蜘蛛俠被小蟲子叮上一口,就能蓋世無敵,真是浪漫主義不用費勁。相比之下,中國在這個問題上完全現實主義,大俠們都得跟著師父下工夫苦練。太極拳多飄逸、多從容,楊露蟬“偷拳”的時候,夏練三伏、冬練三九;更別提郭靖郭大俠,沒日沒夜在林子裏拍樹榦練“降龍十八掌”,還被師父罵笨。當然,被罵沒關係,中國人認為,只要勤學苦練,一定會有所成就,弟子也未必不如師。
其次,外形氣質大異其趣。美國超人喜歡緊身衣,神奇四俠裏,除了那位實在穿不上的,男的秀肌肉,女的秀身材,力量和性感都擺在臺面上給大家看,相當高調。中國俠客正好相反,習慣把上乘武功藏在寬袍大袖裏,就像《臥虎藏龍》電影裏的李慕白,一襲粗布長衫,動起手來有禮有節、不失風度。中國人覺得,越是武功高強的俠客越是低調,一個掃地的無名老僧沒準冠絕當世,一個鮮衣怒馬的俊俏少年若非跑龍套的,那也尚需錘鍊。
最後,意識形態負載迥異。美國超人與中國俠客,都是英雄傳奇,都是現實在想像中的投射,必然承載著兩國文化不同的價值觀。
看美國大片,超人們飛來飛去都忙些什麼?簡單説,在維持秩序。大家日子過得好好的,突然有一個惡魔要毀滅大家美好的生活,這時候超人們站出來捍衛正義,同邪惡力量進行殊死搏鬥。這個故事套路裏有兩個重要的維度,一是超人有定義邪惡的話語權,二是超人必勝的大團圓結局。這兩個維度十分堅挺地支撐著美國價值觀,充滿了美國人的自信。
中國人的武俠世界裏,俠客們匡扶正義的行為,更多是在於反抗強權。魯智深拳打鎮關西,不是要維護現實秩序,而是表達對弱肉強食社會格局的不滿,“路見不平一聲吼,該出手時就出手”。俠客的另一個特點是追求人格的自我完善。關雲長千里走單騎,趙匡胤千里送京娘,言必信,行必果,千金一諾,義薄雲天,他們歷經千難萬險,換取的不是現實功利上的成功,而是精神世界的昇華。中國俠客們站在很高的人生境界上,通過“克己復禮”的自我克制、“反求諸己”的自我反省,完成了對中國式價值觀的肯定。
太過自信就會變得自負,美國人手握話語權隨意定義邪惡,固然方便拔刀四顧,快意恩仇,卻也容易血光四射,傷及無辜。蜘蛛俠跟科學狂人大戰三百回合,滿大街摔汽車、砸玻璃,就算救得了心愛的美女,也顧不了四散逃命的路人甲乙丙丁。這種表現,離中國文化中的“俠之大者”,還遠著呢。