ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >  兩岸文化  >   交流與合作

既“青春”又“古老”的兩岸書香之旅——第十二屆海圖會在臺北開幕

2016年08月15日 11:05:24  來源:新華社
字號:    

  新華社臺北8月12日電(記者許雪毅 劉剛)第十二屆海峽兩岸圖書交易會(簡稱海圖會)12日在臺北拉開帷幕。記者採訪發現,本屆海圖會比以往更關注青少年讀者參與,同時更突出中華文化品位特色,“青春”與“古老”攜手同行,共同演繹情係中華的兩岸書香之旅。

  在海圖會現場,“90後”臺灣女孩楊琇羽手拿“幕星社臺北簽售會”海報,隨著長長的隊伍慢慢往前挪動。這位閱讀大陸幕星社動漫作品1年多的女孩,熱切期盼見到海峽對岸趕來的漫畫作者,得到簽名。

  “我從網上知道幕星社的作品,讀了之後很喜歡,就買了書和夥伴一起分享。”剛剛大學畢業的楊琇羽説,閱讀大陸動漫作品已成為日常生活的一部分。

  正是注意到楊琇羽們的存在,本屆海圖會在辦展模式上進一步向“年輕化”靠攏。臺北市出版商業同業公會理事長盧欽政表示,過去在臺灣的展場日期,都在9月、10月。此次提前到8月,適逢學生放暑假。為了吸引年輕族群前來參觀,本屆海圖會還首次與臺灣漫畫博覽會同期同地進行,並首次邀約深受兩岸年輕人喜愛的臺灣作家彎彎和大陸作家阿桂、幕斯、OLD先、壇九等新一代暢銷作家舉辦簽書會。

  開幕當天,幕星社簽書會現場排起了幾百米長龍。“臺灣粉絲太熱情了,讓我十分感動。動漫作品傳遞的是一種愛。雖然這是我第一次來臺灣,但和臺灣粉絲見面,就像相處已久的好友。”幕星社創始人幕斯説。

  大陸知名漫畫家阿桂這次帶來年度暢銷漫畫書《瘋了!桂寶》《你好!三公主》。這位榮登第十屆中國作家榜·漫畫作家榜第一名的漫畫家告訴新華社記者:“我們已經把桂寶系列作品的繁體字版列入計劃,目前正在尋找合適的出版社。桂寶是陪伴型的漫畫作品,希望它能陪伴兩岸青少年一起快樂成長。”

  阿桂説,自己也看臺灣漫畫家朱德庸、蔡志忠等人的作品,感覺臺灣動漫作品的人文性比較強,而大陸動漫市場廣闊,青春氣息濃厚。兩岸攜手有利於中國動漫在世界舞臺打開新的局面。

  本屆海圖會“青春飛揚”,又“傳統氣息”滿滿。廈門外圖集團有限公司總經理申顯揚説,此次海圖會把大文化和出版業很好地結合起來,在開幕式和其他一些環節穿插了閩南文化、齊魯文化等內容展示,與讀者親切互動,效果很好。

  此次山東省應邀作為主賓省赴臺參展交流,舉辦追尋孔孟之鄉的智慧之光——“齊魯文化經典品讀”與“齊魯聖賢語錄”新書發佈會、《聖匠魯班》新書分享會、《女人花》與中華傳統插花藝術復興講座等23場主題活動。

  臺北市出版商業同業公會副理事長王承惠接受新華社記者採訪時表示,目前兩岸圖書出版業合作,既包括臺灣出版品進入大陸市場,也包括臺灣業界引進大陸中文簡體版授權,後者比例逐年升高。

  “我所在的華品文創出版股份有限公司與大陸的中華書局合作,引進中華書局的中國人應知系列作品,包括中國人應知的國學常識、歷史常識、茶道常識、文學常識等等。這些傳統文化經典在臺灣深受歡迎,比如中國人應知的國學常識引進臺灣後賣了上萬本。”王承惠説。

  本屆海圖會由廈門市人民政府、福建省新聞出版廣電局、中國出版協會、臺北市出版商業同業公會、臺灣圖書出版事業協會、臺灣圖書發行協進會主辦,于12至14日在臺北登場,共有300多家兩岸出版機構參展,參展圖書近30萬冊。

  海峽兩岸圖書交易會以“書香兩岸·情係中華”為主題,自2005年起,已在廈門和臺灣兩地輪流舉辦了11屆。

[責任編輯:楊永青]