ad9_210*60
關鍵詞:
台灣網  >  兩岸文化  >   資訊

讓中國出版物傳播得更廣更遠

2017年08月31日 13:37:34  來源:中國文化報
字號:    

  戴上專用的VR設備,繪本中描繪的幾間小房子就呈現在眼前。按照設置的場景,小朋友們可以進入房間進行互動,彎腰、提水、澆花……就這樣走進了童話世界。第二十四屆北京國際圖書博覽會和第十五屆北京國際圖書節的幾米繪本VR新視界體驗區成為小朋友們的聚集地,新書展示、版權合作、作家對談等文化活動,尤其是精品圖書展示展銷、“中國作家館”和“紅沙發”訪談等品牌活動更是吸引了眾人的眼球。

  跨文明對話

  長篇小説《古船》是作家張煒被翻譯成外文最多的作品,有20多個版本。作品的故事翻譯出去了,文字間的藝術感能否傳遞出去,翻譯起到重要作用。張煒在法國與讀者交流時,有讀者認為《古船》中濃縮了作者大量的激情和感悟,感受到了生命的飽滿。張煒認為,這就是成功的翻譯。

  在“一帶一路”倡議推動下,中外出版人的交流越來越頻繁,合作越來越緊密。第二十四屆北京國際圖書博覽會和第十五屆北京國際圖書節國際色彩濃厚,參展國家和地區達89個。“中國自古就重視閱讀,我很高興看到北京國際圖書節將這種重視延續下去。”北京國際圖書節讀書形象大使、漢學家艾哈邁德·賽義德説,他和夥伴成立的出版文化公司從事中阿圖書的翻譯出版、版權輸出,佔中阿互譯市場80%以上的份額。

  除了艾哈邁德·賽義德,還有很多知名的專家、學者被北京國際圖書節吸引,願意加入其中,一同推進中國文化的傳播。全國人大教科文衛主任委員、中國出版協會理事長柳斌傑表示:“文明傳播是交流合作的基礎,實施‘一帶一路’倡議,出版更多跨文明對話的優秀圖書,讓中國出版的精品力作傳播得更廣更遠,將有利於開展跨文明對話。因此,我們當前尤其要以堅定的文化自信,用開放、包容的心態去開拓國際市場。”韜奮基金會理事長聶震寧也認為:“‘一帶一路’意味著出版走出去新階段的開始,出版界應該建立多層次人文合作機制,搭建更多合作平臺,開闢更多合作渠道,讓更多優秀的中國出版物走出去。”

  抒寫中國夢

  今年的“中國作家館”聚焦5年來的文學成就,主題是“從‘高原’向‘高峰’邁進——中國文學砥礪前行的五年”。在這裡既可以增進對中國當代文學的了解,也可以在閱讀文學作品的過程中獲得前行的信心和力量。鐵凝、賈平凹、阿來、蘇童等作家悉數到場。

  在由中國作家出版集團主辦的“在夢想與文學創造中遇見自己”活動上,與會作家分享了各自的文學情緣、文學陪伴下的青春成長以及各自的文學創作。作家彭敏談到,文學從青春懵懂時期陪伴至今,並在迷茫、動搖時給予了他重生的機會。作家李宏偉談到,對文學的熱愛十分純粹,從一個簡單的嚮往,到後來慢慢融進血液,成為個人的一部分。在他們看來,文學擁有積極的牽引力,常常在人們的生活中起到潛移默化的作用,而作家正是以文學為夢想,不斷地經受精神和物質生活的磨煉,並最終創造出屬於自己的藝術作品和藝術風格。在此過程中,他們不僅通過對自我解剖來創作文學作品,同時也通過完成的作品加深了對生活的理解。當下文學受到了越來越多的重視與喜愛,也給了他們不忘初心、繼續前行的信心。

  中國作家出版集團黨委書記吳義勤説,廣大作家堅持以人民為中心的創作導向,涌現出一大批弘揚社會主義核心價值觀、深情抒寫中國夢的優秀作品,贏得了億萬讀者的喜愛和共鳴。值得一提的是,中國文學的對外交流與對話更加平等、深入、積極、主動,走出去的步伐更堅定、成效更顯著。

  關愛下一代

  閱讀體驗展區以兒童閱讀活動為主,場館裏充滿各種萌萌的元素。小朋友和家長還在國際繪本展示區內共同體驗閱讀的樂趣。在主會場舉辦的“媽媽導讀師”活動人氣也很旺,比賽包括親子閱讀和原創親子情景劇兩個環節。“親子閱讀”由參賽家庭現場閱讀兒童讀物,孩子童真的朗讀聲飄蕩在場館上空。來自哈爾濱的郭子陽家庭表演了他們家的“詩詞大會”,爸爸、媽媽將古詩詞嵌套在經典歌曲中,用熟悉的旋律加深孩子對詩詞的記憶。原創親子情景劇則由參賽家庭根據主辦方所出題目《管理壞脾氣》,自編童話故事並進行表演,為如何管理孩子的壞脾氣開出各自的藥方,引來不少大讀者和小讀者駐足觀看。

  “微笑彩虹·關愛特殊兒童”活動則以“用閱讀的陽光溫暖每一顆童心”為主題,呼籲全社會關注弱勢群體和特殊兒童。這個活動一方面告訴普通孩子如何與這些特殊孩子相處,接納他們;另一方面也希望挖掘更多特殊兒童的閃光點,讓他們更好地融入社會。中國新聞出版傳媒集團董事長馬國倉説:“上帝關上了這些孩子聆聽世界的大門,我們要用閱讀為他們打開另一扇窗,用閱讀的力量在特殊孩子和普通孩子之間搭建一座友好的、積極的、溫暖的彩虹橋。在全民閱讀的大背景下,希望社會各界人士秉承關心、幫助弱勢群體的社會責任,以閱讀帶動公益,以公益促進閱讀,為廣大特殊兒童群體帶去陽光、帶去希望。”

  助力走出去

  北京市歷來支援出版單位提高走出去的層次和水準。北京時代華語圖書股份有限公司在紐約成立了全資子公司美國時代出版公司,這是中國民營出版發行業在美國成立的第一家出版公司;2008年,北京求是園文化傳播有限公司在英國倫敦成立了英國新經典出版社,成為第一家由中國民營企業在國外設立的出版社。

  北京市新聞出版廣電局副局長王野霏在“紅沙發”訪談接受採訪時表示,為發揮好扶持資金效應,讓走出去成果真正落地開花,北京將建設提升出版業國際傳播力項目庫,形成事前遴選項目入庫與事後項目完成再驗收獎勵相結合的雙重工作機制,提高專項扶持資金的效果,積極孵化培育優秀走出去項目,實現項目動態跟蹤和常態化管理,梳理、摸清全年走出去項目底數,搭建起北京出版業走出去的重要資訊平臺,形成一批在全國範圍內具有示範引領意義的精品項目。北京還將根據國家戰略部署,科學規劃重點扶持方向,發揮政府管理部門在服務大局中的重要作用。(記者 王立元)

[責任編輯:楊永青]