推薦標簽:于正侵權案|全球百大品牌|掃心地|送詩人去流浪|

您的位置:台灣網  >  兩岸文化  >  大陸文化看點

中國翻譯研究院在京成立 將設立國家級翻譯獎項

時間:2014年07月30日 09:59 來源:中國新聞網 字號:       轉發 列印

  中新網北京7月29日電 (記者 應妮)中國翻譯研究院成立儀式暨“中國文化對外交流與中譯外人才培養”高峰論壇29日在京舉行。中宣部副部長、國務院新聞辦主任蔡名照、中國外文局局長周明偉共同為研究院揭牌,宣佈中國翻譯研究院正式成立。

  成立儀式上,中國外文局局長周明偉宣讀中央領導同志有關外文局在中國翻譯研究院報告上的重要批示。

  蔡名照在致辭中指出,在新的時代條件下,翻譯工作在對外介紹我國發展進步、參與世界文明對話、促進世界對中國的認知和了解、增進中國人民與各國人民友誼的作用越來越明顯,任務越來越繁重。他對中國翻譯研究院提出了四點希望:一是打造翻譯領域重大課題研究平臺,深入研究翻譯領域和翻譯行業發展的重大課題,為制定中國翻譯行業發展規劃,策劃實施國家級重大翻譯項目,提供決策參考;二是打造對外話語體系創新平臺,圍繞中國道路、中國理念、中國特色等重大課題以及民主人權、民族宗教等西方對我存在“認知錯位”的關鍵問題開展研究攻關,爭取在中國話語的翻譯和表達上取得新突破;三是打造翻譯研究國際交流合作平臺,加快走出去、請進來步伐,建立高層次國際交流機制,積極參與翻譯研究領域國際學術活動和國際事務;四是打造高水準翻譯人才匯聚平臺,吸引聚集大批優秀翻譯人才,培養一批多語種對外傳播的領軍人物,造就更多學貫中西的翻譯大家。

  周明偉受聘擔任中國翻譯研究院首任院長。他表示,成立中國翻譯研究院,是深入貫徹落實習近平總書記提出的“創新對外宣傳方式,加強話語體系建設,著力打造融通中外的新概念、新範疇、新表述”要求的具體舉措,也是外文局自身發展,更好地服務於國家戰略,增強國際傳播能力,擴大中華文化國際影響力的迫切需求。

  周明偉介紹,研究院成立後,將依託中國外文局數十年積累的翻譯工作經驗、翻譯人才資源和外文局主管的中國翻譯協會的行業優勢,集聚國內外知名翻譯家,國際知名漢學家,國外智庫和教學、研究機構中的知名中國問題研究專家,以及國際翻譯組織相關人員參與開展工作。其主要任務包括:

  一是研究中國翻譯行業發展規劃,策劃實施國家級重大翻譯項目,為政府相關部門、行業協會制定政策和發展規劃提供依據;

  二是研究融通中外話語體系建設與對外翻譯工作中有關中國時事政治及經典中國文化中的重大問題,構建對外翻譯、闡釋的權威發佈機制;

  三是建立中譯外高端翻譯人才資訊庫和中國特色話語語料庫,為我國翻譯事業發展提供基礎性服務;

  四是建立與完善重大翻譯項目及翻譯人才評價體系,設立國家級翻譯獎項;

  五是整合國內外翻譯人才特別是小語種高端翻譯資源,為小語種高端人才的交流、合作、事業發展提供平臺;

  六是建立高端翻譯研修班,為包括外籍在內的翻譯家,提供一個學習中國政治、經濟、文化最新發展,研究中譯外及中國文化走向世界的重大問題的平臺,並使之機制化,為提升我國際傳播能力、提高翻譯水準發揮骨幹作用。(完)

[責任編輯:楊永青]

向艷梅:一路走來不容易

  “我是不會放棄(奧運會)的。”4年前在最後時刻落選奧運會,讓女子舉重69公斤級選手向艷梅失落許久,卻沒有讓她就此消沉。

關於我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯繫我們 | 版權申明 | 法律顧問
京ICP證130248號 京公網安備110102003391
網路傳播視聽節目許可證0107219號
台灣網版權所有