國家大劇院全新製作推出的歌劇《遊吟詩人》自創作之初就吸引了眾多關注的目光,這部國內歌劇舞臺難得一見的威爾第“烈火史詩”5月21日至25日即將揭幕亮相。劇中的遊吟詩人曼裏科和盧納伯爵兩個男性角色被中國觀眾戲稱為歌劇版的“絕代雙驕”,而飾演他們的著名男高音歌唱家戴玉強和男中音歌唱家廖昌永在生活中也是一對好兄弟。
戴玉強坦言自己在接戲之前內心的猶豫,“我本身是抒情男高音,而我演的遊吟詩人曼裏科這個角色偏戲劇男高音,整個戲的音樂,戲劇性很強,音域也很高,對演員的體力和技巧都要求特別高。而且,在排練中我發現,導演烏戈設計的武打戲特別多,這兩天我們都在練劍,劍特別沉,打的同時還要唱好。另外,歌詞對於記憶力來説也是個考驗,這個劇裏面的詞特別多,尤其是宣敘調,要説得原汁原味很不容易。”這些日子戴玉強每天都在玩命地背詞,但就算背得很熟了,到排練的時候,打戲一加,邊打邊唱,也容易忘詞,所以他的秘訣就是大聲地唱著背詞,把大腦的記憶變成肌肉的記憶,才能保險一些,於是他自己練習的時候都在大聲地唱,結果一直練到頜骨發炎。
男中音歌唱家廖昌永並不是第一次演《遊吟詩人》,這是他在國外演的第一部戲,也是跟多明戈合作的第一部戲,這部戲對他有一種特殊的感情。不過距離上次演出這部作品已經12年了,“當年在美國演這部戲的時候,很多人對我説,這個角色對你來説太重了,一定要40歲之後再來演,現在我45歲了,再來演這部戲好像應該是正好了”,廖昌永説。
為什麼要到40歲以後再演?因為這是一部名副其實的“唱功戲”。“這部戲對每一個演員都有很大的難度,經常有兩個咏嘆調接在一起。前面已經筋疲力盡了,緊接著又來一段非常難的,尤其是女高音,有三段大的咏嘆調連在一起唱。我之前看過一個著名的男中音,叫霍斯迪諾·迪亞茨,每次唱到一半的時候嗓子就開始啞了,所以這個戲對每一個歌唱家來説都是一個很大的挑戰”,廖昌永坦言。WJ132 (記者羅穎)
[責任編輯:楊永青]