人民網北京12月26日電 (記者黃維)為紀念人民文學出版社第一任社長兼總編輯、著名詩人、出版家、作家、文藝理論家馮雪峰逝世四十週年,人民文學出版社特編輯出版了《馮雪峰全集》。一直致力於為他人出書,為國家出版事業出力的編輯出版家馮雪峰的著作首次得以全面的整理出版。
文學創作、文藝理論、翻譯等多方面成就顯著
馮雪峰1903年6月2日出生於浙江義烏一個農民家庭。二十世紀三十年代,馮雪峰在上海組織領導左翼文藝運動,參加籌建中國自由運動大同盟和中國左翼作家聯盟,溝通黨與文化界和魯迅的聯繫。他曾擔任左聯黨團書記,團結大批進步作家,同國民黨的文化圍剿進行頑強的鬥爭。1934年,他參加了舉世矚目的二萬五千里長征。皖南事變後,他被捕入獄,在上饒集中營,曆盡磨難,堅持鬥爭,忠貞不改。新中國成立後,馮雪峰曾擔任中國作協黨組書記、副主席,《文藝報》主編等文藝界、出版界的重要領導職務,為國家文化事業的發展盡心竭力。
馮雪峰在文學創作、文藝理論與批評、翻譯等多方面都有著顯著成就。上世紀二十年代初期,他與詩友在杭州西湖之濱成立湖畔詩社,共同出版詩集《湖畔》、《春的歌集》,抒發了五四新一代青年希望擺脫封建禁錮、追求美好理想的心聲,清新雋永的風格洋溢出蓬勃的青春氣息。這是中國新文學史上最早的白話詩集之一,也使雪峰贏得了“湖畔詩人”的聲譽。二十年後,雪峰在上饒集中營獄中寫下的《真實之歌》及後來修改精選的《靈山歌》以深沉的情感、博大開闊的意境表達了一位成熟的革命者在煉獄中生命的燃燒和思想的昇華。
馮雪峰對中國現代文藝理論建設上的貢獻也有目共睹,具有不可磨滅的功績。從1926年起,他有系統地翻譯介紹《新俄文學的曙光期》《俄羅斯的無産階級文學》《新俄的文藝政策》及普列漢諾夫的《藝術與社會生活》、盧那察爾斯基的《藝術之社會的基礎》等馬克思主義文藝理論和蘇俄的社會主義文藝理論思潮、文化建設動態方面書籍。還翻譯介紹了列寧關於科學社會主義理論的書籍和高爾基、夏目漱石等作家的作品。同時也以開擴的胸襟和視角翻譯了匈牙利瑪察的《現代歐洲的藝術》,在國內幾乎最早系統介紹了未來派、立體派、表現派等歐洲現代派文藝思潮。
馮雪峰與魯迅非同尋常的友誼,是他生命中重要的也是令人傾慕的一部分。1928年5月,馮雪峰寫下《革命與知識階級》的時候,尚未與魯迅相識,在魯迅受到圍攻的情況下,雪峰在文章中充分肯定了魯迅的功績和“五四”文學傳統,對魯迅做出客觀公正的評價。這年底,馮雪峰與魯迅相識,成為魯迅晚年最親近的學生和戰友之一,在魯迅和中國共産黨之間發揮了紐帶和橋梁的作用。在白色恐怖中,他們共同冒著生命危險編輯《前哨》,紀念犧牲的“左聯”五烈士。在魯迅逝世前半年,馮雪峰作為中央特派員從陜北回到上海,向魯迅介紹黨的方針政策,使魯迅加深了對毛澤東和中國共産黨的了解和信賴。在魯迅病中,他代替魯迅草擬了《答托洛斯基派的信》等多篇重要文章,對維護左翼文藝界的團結,促進抗日民族統一戰線的形成起到了重要的作用。陳望道曾經這樣評價:“馮雪峰不但受了魯迅的影響,也時時刻刻企圖影響魯迅的。”馮雪峰以宣傳魯迅,研究魯迅,弘揚魯迅精神為己任,寫下許多關於魯迅的重要著作,積極評價魯迅作為文學家、思想家、社會批評家這樣一個“偉大存在”,充分肯定魯迅的歷史地位和功績,被公認為是魯迅研究的權威和“通人”。新中國成立後,馮雪峰致力於魯迅著作的註釋和出版工作,並寫下大量回憶魯迅的文章,為魯迅研究提供了第一手資料。
[責任編輯:楊真斌]