English

顏真卿墨寶外借日本引爭議 臺北故宮回應令網友質疑

2019年01月17日 15:52:00來源:中國新聞網

  綜合臺媒報道,近日,臺北故宮將唐代顏真卿《祭侄文稿》借給日本展出,此事引起兩岸民眾批評。大陸專家表示,《祭侄文稿》紙卷出爐近1400年,“展一次傷一次”。臺灣網友紛紛哀嘆在臺灣都看不到,為什麼突然送到日本展出?而臺北故宮對此事的回應,再次引發網友質疑。

  《祭侄文稿》突然外借日本 臺北故宮推卸責任遭打臉

  其實此事在2018年11月下旬時,就引發臺灣不小爭議。臺北故宮2018年11月24日在社交媒體發文指出,顏真卿《祭侄文稿》和懷素《自敘帖》將於2019年1月16日至2月24日,在東京國立博物館展出。

  臺北故宮自1984年起陸續精選出70件名作列為限展品,規定每次僅能展出42天,展後必須休息3年以上,《祭侄文稿》和《自敘帖》都是限展品。而《祭侄文稿》和《自敘帖》即使在臺灣也已10年沒展出。網友看臺北故宮如此公告,紛紛哀嘆在臺灣都看不到,為何突然送到日本展出,且連個公開説明會都沒有?

  臺北故宮回應網友質疑,表示這是臺北故宮前院長馮明珠3年前就談定的交流展。但馮明珠在接受採訪時表示根本不知道此事,她任內絕未簽署此交流展。馮明珠指出,經她調查後,《祭侄文稿》外借一事是前任院長林正儀2018年5月簽訂的。之後,臺北故宮承認是社交媒體編輯寫錯。

  此外,由於東京國立博物館海報出現“臺北故宮博物院”方式不一,有的沒有、有的字體過小,被藍綠“立委”聯手批評。

  文物外借引兩岸民眾不滿 專家稱“展一次傷一次”

  隨著展期臨近,《祭侄文稿》外借日本一事,再次引發兩岸民眾的不滿。

  華東師範大學思勉高等人文研究院研究員樊波成表示,《祭侄文稿》幾乎可説是唐代書法的最高代表,而且是富有感情的真跡、無法複製。《祭侄文稿》紙卷出爐近1400年,其脆弱可想而知,堪稱“展一次傷一次”。

  大陸文化學者、書法家榮宏君日前表示,《祭侄文稿》分量不言而喻,有很多大陸文化人感慨,中國著名書法家的墨寶,更應先與兩岸分享。

  臺灣書法家杜忠誥表示,文物本來就脆弱,能不出去展出當然是最好,如果一定要出借,則是要加倍小心,任何毀損都沒有人能承擔。

  有網友稱,縱然是臺北到東京,一路鄭重無比地運輸保存,然而陽光的紫外線會讓紙本泛黃褪色發脆,塵埃蟲卵會讓紙本風化,水蒸氣更是不能沾,換言之,除非將其完全放置真空中,否則必然會受損。

  臺北故宮終於作出回應 再次引起網友質疑

  對於近日的爭議,臺北故宮2019年1月15日才作出回應。臺北故宮代理院長李靜慧表示,文物在外出展覽前,院內研究人員會評估文物狀態,且遵照規定,在2018年11月初發函給臺灣“文化資産局”申請審議。

  李靜慧指出,經臺“文資局”邀集四位專家來院召開審議會議後,審議結論為“古物狀況穩定,適合展覽”。臺北故宮依此再報請臺灣行政機構核準外借,其過程符合專業審議與行政程式。

  對於臺北故宮的回應,有臺灣網友質問,請問四位專家是誰?審議記錄可以公告吧?還有網友痛批,“真狠得下心。”

[責任編輯:楊永青]

相關內容

京ICP備13026587號-5 京ICP證130248號 京公網安備110102003391 網路傳播視聽節目許可證0107219號

關於我們|本網動態|轉載申請|聯繫我們|版權聲明|法律顧問|違法和不良資訊舉報電話:86-10-53610172